TBA CATALOGA LA LITERATURA TAURINA EN INGLES

por Mario Carrión (Publicado en BURLADERO.COM, mayo 2000)

Los libros de toros en inglés se asocian automáticamente con el genial novelista americano Ernest Hemingway, ya que es bien sabido que este autor basa varias de sus obras en el tema taurino. Sus libros sobre el toreo Muerte en la tarde y El verano sangriento y su novela Fiesta, cuya acción toma lugar en Pamplona durante la Feria de San Fermín, popularizaron el tema taurino en el mundo de habla inglesa. Sin embargo, no es de común conocimiento que el tema taurino, antes y después de publicarse las obras taurinas de Hemingway, ha motivado a muchos otros escritores de habla inglesa a escribir sobre este sujeto exótico para ellos. Así que existe una considerable cantidad de libros escritos en inglés donde el toreo es el tema principal o parcial, y existe una organización norteamericana que ha conseguido catalogar esta literatura especializada.

Esta organización estadounidense es Taurine Bibliophiles of America (Bibliófilos Taurinos de América) o TBA, siglas que la identifica. TBA fue fundada en 1964 y agrupa ahora cerca de un centenar y medio de aficionados a los toros que comparten la pasión de coleccionar esta especializada literatura. Ellos además de adquirir los pocos libros que se publican anualmente sobre los toros, buscan libros que contengan algún material taurino en las librerías de libros usados, subastas y ferias de libros para añadirlos a sus colecciones particulares. Cuando uno de estos coleccionistas adquiere un libro con contenido de toro, envía la información de su nueva adquisición a Ross Phelps, archivador de TBA, quien entra la ficha del nuevo título en un registro central de TBA. Allí están catalogados todos los títulos de los libros que se encuentran en las estanterías de las bibliotecas privadas de los socios.

TBA publica semestralmente la revista La Busca y el boletín El clarín, y en ocasiones especiales un catálogo, que incluye todos los títulos de los libros de las colecciones de los socios. En las revistas y los boletines se incluyen juicios críticos de los libros taurinos, bibliografías, información de las corrientes publicaciones, y noticias pertinentes a intercambios y anuncios de compra y venta de libros. Estas publicaciones, aparte de informar, sirven para mantener unidos a los socios, ya que estos residen desperdigados en varios lugares de los Estados Unidos y en otros países.

En 1965 TBA publicó su primer boletín donde aparecía un catálogo de literatura taurina que enumeraba apenas un centenar de libros. Sin embargo, en 1989, en su primer catalogo oficial La Busca-25th Annivarsary Special Edition, por Ross Phelps, ya aparecen 1.274 títulos, y en el último, La Busca-35th Anniversary Special Edition 1964-1999, los autores Phelps, Brody y Tuggle han catalogado 834 títulos más de los que se registraban en el catálogo del 1989. O sea, que en el año 2000 existen al menos 2.108 de libros en inglés en los cuales el toreo es el tema central o parcial del contenido.

Al examinar este último catalogo de TBA se nota que aparecen libros cuyos títulos incluyen palabras como 'bullfighting', 'matador', 'tauromaquia' o 'blood and sand' que denotan la naturaleza de los textos. Sin embargo, se leen títulos, como por ejemplo, Love and the Spanish (El amor y los hispanos) que más parece tratar con los hábitos sexuales de las personas hispanas que con el toreo. Para aclarar lo que a primera vista parece una anomalía contactamos a Ross Phelps, quien desde 1979 mantiene el catálogo al día. Nos explica que "nuestra meta es de coleccionar no solamente los libros dedicados exclusivamente a los toros, como las obras del prolífero escritor taurino Barnaby Conrad, sino también cualquier otro que incluya la tauromaquia en una parte substancial del texto. Estos bien pueden ser guías de viajes que explican los pormenores de la corrida, novelas con ambiente taurino, biografías de autores donde se analizan sus vistas sobre la fiesta, o esos libros, tan de moda antiguamente, donde los autores narraban sus experiencias con lo raro y exótico en sus crónicas viajeras, en este caso con el toreo". Añadió "la mayoría de los libros del catálogo son obras originalmente escritas en inglés, pero también se encuentran versiones en inglés de libros publicados anteriormente en otros idiomas, la mayoría en español". Al preguntarle que quien posee la colección más extensa y valiosa Phelps respondió "entre los socios se menciona a menudo a Jim Nieto, quien reside en un suburbio de Nueva York".

Tuve también una conversación telefónica con Jim Nieto sobre su colección, de la que resumo esta información. La biblioteca taurina de Nieto contiene unos 4.000 ejemplares de libros con algún contenido taurino y escritos en varios idiomas. Un millar de ellos está relacionado con la literatura taurina en inglés y aparece en el catálogo de TBA. El libro más antiguo de la colección es una crónica viajera de Edward Clarke, que data del 1760 y el más reciente es My Bullfight de A. L. Kennedy, publicado en 1999. Un ejemplar de la edición original de Death in the Afternoon de Hemingway es la obra más valiosa de su biblioteca. Está valorada en $5.000, que es la mitad del precio del libro Tauromaquia, escrito en 1830 por Lake Price. Este está cotizado en $10.000 y es considerado como el libro más caro de esta modalidad. Se encuentra en posesión de otro coleccionista.

El toreo en el mundo anglosajón no es un sujeto popular, sino al contrario, en ese mundo los criterios en contra del toreo prevalecen a los criterios en favor de este arte. Sorprende, por consiguiente, que tantos escritores angloparlantes hayan encontrado en el toreo una fuerza creadora para expresar su talento; y asombra más aun que unos ciento cincuenta aficionados a los toros y a la literatura taurina, agrupados en la organización Taurine Bibliophiles of America, estén contribuyendo a que los libros en inglés con contenido taurino se cataloguen y se conserven.

Vuelva a MIS ESCRITOS